Credi nei tuoi sogni e realizzali:
Credere nei nostri sogni è molto importante. Tutti abbiamo dei sogni e dobbiamo continuare a crederci.
È molto simile al mangiare o al dormire; abbiamo bisogno di mangiare o dormire per sopravvivere. Sapevi che alcuni animali, senza dormire, possono semplicemente lasciarsi morire?
Avere dei sogni ci aiuta a rimanere positivi, ricordandoci che un giorno potrebbero avverarsi. A volte abbiamo anche la possibilità di fare spazio per loro; Per “Sfidare la fortuna“, come diciamo a volte.
Mantenere un atteggiamento positivo ci aiuta in genere a rimanere creativi. Mantenere un atteggiamento positivo ci aiuta anche a creare le giuste opportunità per realizzare i nostri sogni. A volte basta semplicemente svegliarsi un giorno e decidere di realizzare qualcosa che desideriamo da tempo.
Articolo su come mantenere un atteggiamento positivo: (Link)
Mantenere vivi i nostri sogni può essere difficile. A volte li dimentichiamo perché concentriamo la nostra attenzione su questioni “urgenti”. Lo stress delle nostre vite frenetiche riduce la nostra capacità di sognare e di essere creativi.
A volte abbiamo bisogno di riconnettersi con le nostre radici e i nostri sogni; per ripensare a dove siamo e ricordare ciò che vogliamo realizzare.
Il gruppo musicale Tryo ci ricorda nella sua canzone l’importanza di sognare:
Canzone “YAKAMONEYE” dei Tryo
- Testo originale francese:
- …Intro…
- (Couplet1):
- Que faire pour court-circuiter la conspiration
- Qui fait que comme d’habitude je vis au fil des saisons
- Filin tendu, en vue, que mes rêves soient illusions
- J’les volerais bien pour de bon vos montagnes de millions
- Mais bon, y a bien ma bagnole et mon chien
- Le biberon du bébé, l’babysitter qui vient demain
- La bouffe, le loyer, la banque à rembourser
- Babylone ma bien aimée c’est pour toi que je vais bosser
- Mais bon, y a bien cette chose que j’ai en moi
- Tu ne peux pas la toucher, y a que moi qui la vois
- Vision virtuelle venant des vent les plus lointains
- Je suis vivant et en rêvant je vois la vie comme elle vient
- … Le rêve commence (Le rêve commence) …
- …
- Traduzione dei testi in inglese:
- Cosa fare per sventare il complotto
- Questo, come al solito, mi fa vivere al ritmo delle stagioni.
- Una corda tesa, in vista, così che i miei sogni si rivelino illusioni
- Ruberei volentieri le tue montagne di milioni per sempre
- Ma beh, ci sono la mia auto e il mio cane
- Il biberon del bambino, la babysitter che verrà domani
- Il cibo, l’affitto, il mutuo da pagare
- Babilonia mia amata, è per te che mi metterò al lavoro
- Ma beh, c’è ancora questa cosa che ho dentro di me
- Non puoi toccarlo, solo io posso vederlo
- Una visione virtuale proveniente dai venti più lontani
- Sono vivo e, mentre sogno, vedo la vita così come viene
- … Il sogno ha inizio (Il sogno ha inizio) …
- …
Comments are closed